Lazuri.Com - Önerdiğimiz Bazı Yayımlar!
Ziyaretçilerimizin
dikkatine... Bu sayfada tanıtımı yapılan kitaplarla ve yönlendirilen
sitelerle Lazuri.Com'un hiçbir ticari, reklam vs. ilişkisi yoktur.
Amaç, sadece bu değerli çalışmalardan Lazuri.Com ziyaretçisini
haberdar etmek ve ulaşabilmelerini sağlamaktır. ''''logosunu
tıkladığınızda ulaşacağınız diğer siteler sadece ziyaretçilerimize
kolay ulaşım için sunulmuştur. . |
|
İskender Tzitaşi’den Mektuplar |
|
İskender Tzitaşi’den
Mektuplar:
Rusçadan Çeviren: Eren Mühürcü
Kitabın Orijinal Adı: İskender Tzitaşi’den Mektuplar/
Sovyet Dönemi - Kızıl Lazistan - Laz Okulları
Yayıma Hazırlayan: İsmail Bucaklişi
ISBN : 978-605-4567-20-1
Sayfa sayısı: 102
Ebat: 12.5 x 19.5 cm,
Kağıt: Enzo kitap kağıdı
İsteme adresi:
lazikayayinkollektifi@hotmail.com
Fitat: 10 Tl |
[İskender Tzitaşi’den Mektuplar] |
|
|
|
|
|
DİDİ LAZURİ NENAPUNA |
|
Lazcanın Yazıya Geçirilmesinde Tarihsel Bir Adım!...
Bugüne kadar hazırlanmış en kapsamlı Lazca sözlük
Didi Lazuri Nenapuna, 17 yıl süren detaylı bir alan araştırması ve
kaynak taraması sonucu vücuda getirilmiş, Lazcanın bütün
diyalektlerini karşılaştırmalı olarak ele alan, Lazca üzerine
yapılmış en uzun süreli çalışma olması itibariyle alanında tek!...
Seri/Sıra No.: Chiviyazıları: 244/Mjora:45
ISBN: 978-975-9187-40-8
25 Bin Lazca kelime
Binlerce deyim ve atasözü
Detaylı olarak incelenmiş fiil biçimleri
Türkçe ve Latince karşılıklarıyla bitki ve hayvan
adları
Her kelime için çok sayıda Lazca örnek ve açıklama
1160 sayfa / Büyük boy / Sert kapak
Adres: Mühürdarbağı sk. 8/1 Kadıköy İst.
Tel.: 0 216 414 91 13/fax: 0 216 414 97 93/e-mail:
bilgi@chiviyazilari.com
|
[Yazar: İsmail Bucaklişi, Hasan Uzunhasanoğlu,
İrfan Aleksiva] [ Dil: Lazca / Türkçe] |
|
|
|
|
|
PAPONİ |
|
PAPONİ
|
|
PAPONİ "Laz Yemekleri ve Yemek Kültürü"
Sitemizin editörü Paluri Arzu Kal'ın son üç yıldır üzerinde
çalıştığı PAPONİ Laz Yemekleri ve Yemek Kültürü kitabı
Çiviyazıları Yayınevi tarafından yayımlanıyor. Paponi Batumlu
Lazların çok ince elenmiş (ipekle elenmiş) mısır unu olan guri
mçveri ile yaptıkları Bureği - Laz böreğinin adıdır. Sevenlerinin de
gerçekten aşkla bağlandıkları bir tatlıdır. Ğere(Işıklı), Xoôe(Hopa),
Viwe(Fındıklı), Vica(Çamlıhemşin),
Dutxe(Tunca), Ğvandi(Çayırdüzü), Arûaşeni(Ardeşen)'de
derlenen yemekler, Çorbape-Çorbalar, Carepe- Ekmekler,
Tağanerepe-Tavalamalar, Prinâonepe
do Maüarinape- Pilav ve
Makarnalar, Oşüomalepe-Ana
Yemekler, Loya Oşüomalepe-Tatlılar,
Ağanepe-Yeniler olmak üzere 7 yemek kategorisinde sunuluyor.
Toplam 122 yemeğin bulunduğu kitapta 105 adet geleneksel Laz yemeği,
17 adet yazarın yörede kullanılan malzemelerle yarattığı kendi
tarifleri yer alıyor. Yemek tariflerinin yanı sıra yörede kullanılan
malzemelerin özellikleri, yemeklerin ne ile yeneceği, hikayesi olan
yemekler, kullanılan eski mutfak eşyaları da anlatılanlar arasında.
Ayrıca Lazca, Lazların tarihi ve yaşadıkları coğrafya ile ilgili
bilgiler de veriliyor.
Yokluğunu böylesi günlerde daha derinden bir acı olarak
hissettiğimiz Sevgili Kazım Koyuncu kitabın önsözünü yazmayı
arzu etmişse de buna fırsatı olamadığı için hepimizde kitap ile
ilgili bir burukluk bırakmıştır. O'nun yazmayı isteyip yazamadığı
önsözü Mehmedali Barış Beşli yazdı.
Yayıncı: Chiviyazıları
Yayın Yılı: 2006
Sayfa: 320
Kağıt: Kuşe
Ebat: 16,5x22 cm
Kapak: Karton
ISBN :
975-9187-19-1
|
[Yazar: Paluri Arzu Kal] [ Dil: Lazca / Türkçe
/ İngilizce] | |
|
|
|
|
Karadeniz Ansiklopedisi |
|
Karadeniz Ansiklopedisi
|
|
İlk Karadeniz Ansiklopedisi
Son yıllarda Türkiye üzerine yapılan halk bilimi, gezi,
monografi ve ansiklopedi çalışmalarına bir yenisi daha eklendi.
Araştırmacı Özhan Öztürk’ün hazırladığı iki ciltlik “Karadeniz
Ansiklopedik Sözlük”, aynı zamanda alanında bir ilk. Hem birebir
kaynak kişilerle hem de oldukça zengin kaynakçalarla karşılaştırmalı
olarak yapılan çalışma sonucu ortaya çıkan ansiklopedik sözlükte
maddelerin etimolojileri de yapılmış. Karadeniz ile ilgili pek çok
sorunun yanıtlarının bulunabileceği Karadeniz Ansiklopedik Sözlük,
üzerinde yoğun emek verilmiş bir yapıt görünümünde.
HEYAMOLA YAYINLARI
ISBN : 9756121009
Basım Tarihi : 2005 |
[Yazar: Özhan Öztürk ][ Dil: Türkçe] |
|
|
|
|
|
Lazca gramer / Lazuri grameri / Laz Grammar |
|
Lazca gramer
Lazuri grameri
Laz Grammar
|
|
Lazca gramer / Lazuri grameri / Laz Grammar
Lazlar Karadeniz bölgesinin doğu ucunda yaşayan bir
halktır. Rize iline bağlı Pazar (Atina), Ardeşen (Arthaşeni),
Çamlıhemşin ve Fındıklı (Vi3he) ilçeleri ile Artvin iline bağlı
Arhavi (Arkabi), Hopa (Xopa) ve Borçka ilçelerinde otokton olarak
varlıklarını sürdürmektedirler. 93 Harbi olarak da bilinen 1877-78
Osmanlı-Rus Savaşından dolayı Batum’dan göç etmiş ve günümüzde
Sapanca, Akçakoca, Düzce, Yalova, Karamürsel, İzmit ve Gölcük gibi
merkezlerde yerleşik olarak yaşamaktadırlar.
Chiviyazıları / Mjora
ISBN : 975-8663-55-0
Basım Tarihi : 2003 |
[Yazar: Gôichi Kojima / İsmail Avcı Bucaklişi
] [ Dil: Lazca / Türkçe / İngilizce] |
|
|
|
|
|
Şimşir Kokardı Azlağa – Anılarla Laz Kültürü |
|
Şimşir Kokardı Azlağa –
Anılarla Laz Kültürü
|
|
Kitabın arka kapağından;
"Lazların tarihini yazmak için gerekli arşivimiz, belgemiz ve
dokümanımız yok. Gerekli bilgilerin ilk kaynağı, özellikle
Kolkhis'te 1200 yıllık egemenliği olan Bizansın ve 250 yıllık
Trabzon Rum İmparatorluğu'nun resmi tarih kitapları olacaktır. Laz
tarihi alanındaki çalışmaların gerçekleşmesiyle birlikte amacımıza
ulaşacağız ve Laz kültürünü tümüyle içeren bir yapıta sahip
olacağız. Kitapta, Lazcanın neden gerekli olduğunu, Lazların günlük
yaşam içindeki ilişkilerini, kültürlerini, yakın tarihini, anılarla,
anlatılanlarla anımsadıklarımla yazdım. Lazcaya gönül vermiş biri
olarak yaşadıklarımdan geriye bir fısıltı kalsın istedim... Evet,
elbetteki yaşam devam edecek. Lazlar da bir süre sonra dillerini ve
kimliklerini kaybetseler de yaşamlarına devam edecek. Sonra birgün
bir "can Lazcamız" vardı diyecekler. Ama artık o ses, o tını
kulaklarımızın duyamayacağı, gözlerimizin göremeyeceği bir
uzaklıkta, sonsuz karanlıklar içinde kalacak... Tıpkı akşam
güneşinin denizin ufkunda kayboluşu gibi..."
Dr.Nizamettin Alkumru
Yayıncı: Chiviyazıları
Yayın Yılı: 01.01.2002 - İSTANBUL
Ebat: 16x23 cm
ISBN : 975-8663-91-7
|
[Yazar: Nizamettin Alkumru ] [ Dil: Türkçe ]
| |
Devamı»» |
|
|
|
LAZURİ-TURKULİ NENAPUNA |
|
LAZURİ - TURKULİ NENAPUNA
Lazca-Türkçe Sözlük
|
|
LAZURİ-TURKULİ NENAPUNA (Lazca-Türkçe Sözlük), İsmail
Avcı Bucaklişi ve Hasan Uzunhasanoğlu tarafından hazırlanıp Akyüz
Yayıncılıktan yayımlandı. İnternet ortamına bukadar kapsamlı olarak
ilk defa aktarılmış olan Lazca sözlükten(9055 kalem), umarız
yararlanabilirsiniz.Sözlük Sayfalarımızda kullanılan tüm yazı ve
materyaller, İsmail Avcı Bucaklişi tarafından gönderilmiştir.
- Bu çalışmada 1983 yılında
Fahri Lazoğlu (Kahraman) imzasını taşıyan 35 harfli Laz Alfabesi
kullanılmıştır.
- Bu çalışma da 9000 civarında kelimenin yanısıra 500 civarında
deyim ve atasözü yer alıyor.
- Lazuri -Turkuli Nenapuna sadece kuru ve teknik bir dil çalışması
değil aynı zamanda Laz insanının yaşam kültürünü, dünyayı ve doğayı
algılayışını, yaşam değerlerini ve inançlarını yansıtan bir
çalışmadır. Bu noktadan bakıldığında Lazca'nın dilsel özellikleriyle
birlikte bir bütün olarak Lazların kültürel yapıları hakkında geniş
bilgiler içermektedir.
- Lazuri -Turkuli Nenapuna, herşeyden önce Laz dilini yazılı hale
getirmek, unutulup yok olmasının önüne geçmek ve bu alnda yapılacak
başka çalışmalara temel oluşturmak amacındadır. Bu çalışma,
Lazca'nın yazılı bir dil haline getirilme çabalarına bir katkı
olarak düşünülmelidir ve asıl önemi de burada yatmaktadır.
- 6 yıl süren sözcük derleme ve çalışmasında Lazca'nın konuşulduğu
Pazar, Çamlıhemşin, Ardeşen, Fındıklı, Arhavi, Hopa, Batum, Sapanca
ve Akçakoca'dan çok sayıda insan Lazuri -Turkuli Nenapuna'nın
hazırlanmasına katkıda bulunarak Lazca'nın genelini kapsayan bir
eserin ortaya çıkmasında pay sahibi olmuştur.
- Sözcüklerin Türkçe açıklamalarından sonra verilen Lazca cümle
örnekleri halk arasında yaygın kullanımı olanlardan seçilmeye özen
gösterilmiştir.
AKYÜZ YAYINCILIK
ISBN : 975-7350-65-6
Basım Tarihi : Mart 1999
|
[Yazar: İsmail Avcı Bucaklişi / Hasan Uzunhasanoğlu ]
[ Dil: Lazca / Türkçe] | |
|
|
|
|
Ah Gidi Karadeniz |
|
Ah Gidi Karadeniz |
|
Ah Gidi Karadeniz ( Şiir Kitabı)
(... ''Ah Gidi Karadeniz'' dosyası Laz ve Karadeniz
gerçeğine şiir diliyle bir yaklaşımdır. Yazdıklarımıza ''bölgeci''
hatta ''bölücü'' suçlamalarıyla yaklaşan çevrelere verecek cevabımız
şudur; Biz Lazlar kıskaç altına alınmış bir halkız. ''Bölücü'', ''
bölgeci" olma lüksümüz bile yoktur. Var olmakla yok olmak arasında
bir gelgit yaşıyoruz. Kendimizi ifade edecek bir ortam bulamıyoruz.
Durum bu iken üzerimize şovenistce gelenler abartı içindedirler. Biz
evrensel değerleri bölgeci tutkulardan daha ağır basan bir halkın
çocuklarıyız. Yaşadığımız tüm ülkelerde ''azınlık'', kendi yöremizde
çoğunluğuz. Bu ortamda şiir denemelerimi sunarken bunlara değinmeden
geçemiyorum.... Selma Koçiva)
Yayımcı:
KALDIRAÇ YAYINEVİ Yukarı Mh. Çırçır Cd. Gevrek Sk. Barış
Apt. A Blok Daire 1 Kartal / İstanbul
Tel&Fax:
(0216) 473 04 72
|
[Yazar: Selma Koçiva ] [ Dil: Lazca / Türkçe] |
|
|
|
|
|
Nena Murun3xi |
|
Nena Murun3xi |
|
Nena Murun3xi ( Şiir Kitabı)
Tamamı Lazca şiirler olan 80 sayfalık bu kitap
Sn.Koçivanin ilk kitabı.
Yayımcı: KURYE
Caferağa Mh. Sakız Sk. Berkel Apt.
No:6/9 Bahariye/ Kadıköy - İstanbul.
Tel&Fax: (0216)347 05 62 - 347 34 64 |
[Yazar: Selma Koçiva ] [ Dil: Lazca] |
|
|
|
|
|
Lazona / Laz Halk Gerçeği Üzerine |
|
Lazona
|
|
Lazona / Laz Halk Gerçeği Üzerine
Artık Laz halkı yöresellikten
evrenselliğe açılarak varlığını dünyaya kanıtlamak zorundadır. Bunu
başarmak, Laz halkının gözü, kulağı ve sesi olmak, halalarımızın,
teyzelerimizin veya amcalarımızın değil, bizim kuşağın görevidir.
Selma Koçiva da kuşağımızın bu görevini onyıllardır omuzlamış onurlu
bir temsilcisidir. Selma Koçiva'nın, Laz halkının varlığını
kanıtlama, dilini ve kültürünü yaşatma ve geliştirme mücadelesine
verdiği katkı (bunu yakından gören birisi olarak vurguluyorum) son
derece büyüktür. Bu kitap, böylesi bir kadının '91-'99 yılları
arasında kaleme aldığı makalelerden yapılan bir derlemedir.
AKYÜZ KİTABEVİ Neşet Ömer Sok. No:10/16
Kadıköy/ İstanbul
ISBN: 975-7350-78-8
Basım Tarihi : 1. Baskı,
Ağustos 1999 - 2.Baskı, Eylül 2000
|
[Yazar: Selma Koçiva ] [ Dil: Türkçe] |
|
|
|
|
|
Laz Şarkıları |
|
Laz Şarkıları
|
|
Laz Şarkıları Derleyen: Gôichi Kojima
Türkçede ilk olan bu çalışma, laz şarkılarının sözleri ve
notalarıyla birlikte gösteren derleme bir kitaptır. Bütün Laz
şarkılarını tek bir kitapta toplamak elbette imkansızdır zaten bu
çalışma böyle bir iddianında ürünü değildir. Bu derleme, yöreye ait
dillerde dolaşan, düğünlerde imecelerde söylenen onlarca şarkının
bir araya gelmesiyle oluştu. Kajima'nın uzun yıllar laz dili üzerine
yaptığı çalışmalar sonucunda ortaya çıkan bu derleme , Laz kültürü
ve edebiyatına önemli bir katkı niteliğindedir.
Chiviyazıları / Mjora
ISBN : 975-8663-44-5
Basım Tarihi : 2003
|
[Yazar: Gôichi Kojima ] [ Dil: Türkçe / ] |
|
|
|
|
|
Arkabili Lazların Ayak İzleri |
|
Arkabili Lazların Ayak İzleri |
|
Arkabili Lazların Ayak İzleri
ÖNSÖZ: Bu kitabın kaynağı tamamı ile Arhavi ve
köylerinde yaşayan Lazlardır. Örf, anane, adet ve geleneklerin
unutulmaya yüz tuttuğu bu yüzyılda, çalışmamın geç kalınmışlığı beni
üzmüştür. Yapılan bu çalışma sadece kültürümüzü tanıtmak ve yaşatmak
içindir. (Lazca konuşma dilinde olduğu gibi yazılmıştır.)
pano
ofset
(Info:Tel:0312 341 11 01)
ISBN :
Basım Tarihi : Temmuz 2003 |
[Yazar: Metin Şeşenoğlu ] [ Dil: Türkçe / Lazca] |
|
|
|
|
|
Laz Muhammed |
|
Laz Muhammed
|
|
Laz Muhammed
Kitap; Karadeniz'de yaşanan gerçek olayların
üzerine inşa edilmiştir. Bunlar, tamamen gerçeklere dayalı olaylar
olmakla birlikte, yer yer kurguları da kapsamaktadır... Kişi ve yer
isimleri gerçekleri yansıtmaktadır. Tarihi konuların akışıysa,
kronolojik olarak dizilmiştir.
Karadeniz`e sevdalı, sevdalı
olduğu kadar da yürekli olan milyonlarca Lazdan sadece birinin,
Muhammed`in yaşam öyküsü saklı yapraklar arasında... Ancak bu yaşam
öyküsünü ayrıcalıklı kılan ve anlatılmasını adeta zorunlu hale
getiren şey, Muhammed`in hiç bir yerde anlatılmamış ve yazılmamış
dillere destan eşkiyalığıdır... Tabi Karadeniz`i, Lazları ve
Karadeniz`de yaşanmış olan eşkiyalığın gayri resmi tarihini...
Gerçek olayların üzerine inşa edilmiş bu anlatı, bir araştırmanın
ötesinde, tarihî bir roman...
Chiviyazıları / Mjora
ISBN : 975-8663-70-4
Basım Tarihi : 02.05.2004 |
[Yazar: M.Recai Özgün ] [ Dil: Türkçe ] |
|
|
|
|
|
Cennet Sevgilim |
|
Cennet Sevgilim
|
|
Cennet Sevgilim
Ardeşen’de geçen, sevgi, aşk, kaos ve
şiddetin anlatıldığı sarsıçı bir roman. Hem nefretle hem de
sevgiyle hatırlayacağımız sıradan insanların yürek burkan
hikayeleri. Düzene karşı yükselen sancılı bir çığlık… Cennet
Sevgilim, sizi edebiyatımızın yeni karakterleriyle
tanıştıracak… "Acıların üstüme kar gibi yağdığını
söylüyorlar. Kendimi sıcak hissediyorum, üstümde kar
tutmuyor. Bütün hayat, mutlulukla dönüp duruyor. Gerçek
uzanıp uyumuştur. Uyanık olansa, bir çocuğun başını okşar
gibi sevdiğimiz, yanımızda tuttuğumuz, inandığımız,
sanrıdır. "Sanıyor" olmanın hafifliği, "sandığımızı"
bilmediğimiz sürece, ne güzel. Çoktan ilk giysilerini
çıkarmıştır herkes. Ama bunu bilmek onlara ne verir? Ben
onlara, yeni giysilerinin yakıcılığını, rahatsızlık verici
olduğunu ve iğreti durduğunu anlatsam, onlar, yakıcı,
rahatsız edici ve iğreti olduğunu bilmedikleri sürece, neye
yarar? Neden onları taş üstünde yatmanın yüceliğine
inandırmak isteyeyim? Rahat yataklarımız var ya! Mutlu ve
gelip geçmekte olan hayatımızı en azından memnunluk içinde
yaşayabilmemiz için tek yapmamız gereken, gerçeği
uyandırmamaktır. Bırakalım uyusun."
İNKILÂP YAYINLARI
ISBN : 975102159-6
Basım Tarihi: Mayıs 2004 |
[Yazar: Önder Saraloğlu ] [ Dil: Türkçe ]
|
|
|
|
|
|
|
|