FORUM KONUK DEFTERI MOVIE FLASH KLIPLER Lazca Dil Kursu Paramitepe - Hikaye ve Masallar / Koçi do Mtuti - Adam ve Ayı Yazar: 3ıtaşi iskenderi ( Lazuri.Com )

ÜOÇİ DO MTUTİ

Ar üoçi do mtuti manebra(megabre) iqverenan. Eüule buleüiş nergepe orguşeni oüoitkverenan. Üoçik:

-Buleüepeşi cireüepe çkimi iqvas, dudepe muşi skani iqvas.

Buleüepe üayişa kodirderen: Üoçik kezderen cireüepe, mtutis komeçeren dudepe.

Ar wana golileren. Majurani wana komoxteren. Pukirobaşi(purkinoraşi) dro moxteren. Komoxteren xaçkuraşi ora. Koducoxeren üoçik mtutis do aşo tkveren.

-Vorgat xolo nergepe!

Mtuti aşo tkveren :

-Üayi, vorgat . Mara awi dudepe skani iqvas, edo cireüepe çkimi iqvas!

Üoçik aşo tkveren:

-Si na ginon steri iqvas!

Üoçik var moivaru do aşote oüoitkves.

Lazuûiş nergepe kodorgereenan. Kodirdereen üayi lazuûepeş nergepe. Üoçik kezderen dudepe, mtutis cireüi anöeren.

Koxowoneren mtutik üoçik na oğerdinu, igzaleren (mendaxteren) germaşa do emuşüule üoçiüala menabroba (megabroba) var qveren.

***

ADAM VE AYI

Bir adam ve ayı arkadaş oldular ve sonra turp fideleri dikmek için söyleşmişler(anlaşmışlar). Adam:

-Turpların kökleri benim olsun, tepeleri senin olsun!

Turplar iyicene büyümüş: Adam köklerini kendisi almış, tepelerini ayıya vermiş.

Bir yıl geçmiş. Gelmiş öbür yıl. İlkbahar mevsimi gelmiş. Çapalama zamanı gelmiş. Adam ayıyı çağırmış ve şöyle söylemiş:

-Yine fideler dikelim!

Ayı şöyle söylemiş:

-Tamam,dikelim. Fakat şimdi tepeleri senin olsun, kökleri benim olsun!

Adam şöyle söylemiş:

-Senin istediğin gibi olsun!

Adam itiraz etmemiş ve böyle söyleşmişler(anlaşmışlar).

Mısır fideleri dikmişler. İyi mısır fideleri büyümüş. Adam tepelerini almış. Ayıya kökleri kalmış.

Ayı adamın kendini kandırdığını anlamış. Ormana gitmiş ve ondan sonra adamla arkadaşlık etmemiş.

 

Kaynak Kitap: OÜİTXUŞENİ SUPARA - Majurani Fila- Soxumi- 1937
Mamöarale(yazar): WİÛAŞİ İSKENDERİ


Ôaramitepe

01: Ar Gurişi Cumalepe
02: Arslani do Meli
03: Bibişi Öuöulepe
04: Buâgi
05: Cadi Oxai
06: Öita Çilengiri
07: Ökimi Dostepe
08: Öuöuli
09: Doguronis
10: Fevzi do Faiüi
11: Germaşen Karûali
12: Germaşen Pukironi
13: Germaşi Nurepe
14: Guroni Mékvitura
15: Kinali Şuroni
16: Üayi Mu Ren?
17: Üoçi do Mtuti
18: Üvari do Monöva
19: Madimone
20: Mamôonu Badi
21: Mapa do Möüeşi
22: Mcaci Berxuti
23: Möima
24: Möumale
25: Mgerepek Mole...
26: Mik Mu Meçaps
27: Mjvabu
28: Motalepe
29: Mu zoôonan
30: Parpalepe
31: Puci do Mjvabu
32: Riza do Mşkirdoni
33: Ucoxinu Musafirepe
34: Xarüişi Qa
35: Otxo Lazuri Paramiti
36: Meli do Mtuti
37: Dundu Bere

   

 
Copyright © 2002-2024 Lazuri.Com | Telif Hakları saklıdır.