21
yeterlik kipi perfekt
21. Yeterlik Kipi Perfekt
21.1. Yeterlik kipi sade perfekt
Tablo 31: Yeterlik kipi sade perfekt |
Fiil başı
(Ôriverbi) |
Eylemi yapan
şahıs göstergesi
|
Kök öneki
(Ôricici) |
Kök
(Cici) |
Şahıs soneki
(Şurişi moüoméxva) |
ø-
dolo-
gama-
go-
vs. |
1. şahıs
m-
|
-a- |
|
Tekil
-u
|
2. şahıs
g-
|
Çoğul
-es ~ ey
|
3. şahıs
ø- |
{eö.ynl}
►
ûaxums atn. viw.
ark.
►
ûaxuy fur. arş.
►
ûaxups xop. çxa.
kırıyor
maûaxu: |
(1) ben kırabildim |
|
(2) ben istemiyerek
kırdım |
gaûaxu |
|
aûaxu |
|
maûaxes |
|
gaûaxes |
|
aûaxes |
|
Örnek (Evuli)
►
Andğa dido dulya maxenu. Bugün çok iş yapabildim
►
Ma süani dixo domaxenu. Ben
sensiz yapabildim
►
Mtelis üai nçxomi maöopes.
Hepimiz iyi balık yakalayabildik
►
Çkin nçxomi var maöopes-i?
Biz balık tutamadık mı
►
Opşa cari maşüomu.
(İstemediğim halde) çok yemek yedim.
►
Berepe üala mendomalu.
(İstemiyordum ama) çocuklarla gittim.
21.2. Yeterli kipi “Dorûun”lu
perfekt
Geçmişte gerçekleşen bir eylemden önce bir başka eylemin yapılma ihtimalinin
artık gerçekleşmiş olduğunu ifade eder.
{eö.ynl}
►
ûaxums atn. viw.
ark.
►
ûaxuy fur. arş.
►
ûaxups xop. çxa.
kırıyor
maûaxu |
dorûun: |
ben kırabilmiştim |
gaûaxu |
dorûun |
|
aûaxu |
dorûun |
|
maûaxes |
dorûun |
|
gaûaxes |
dorûun |
|
aûaxes |
dorûun |
|
Örnek (Evuli)
►
He limcis Lazuri mabiru dorûun.
O gece Lazca şarkı söyleyebilmiştim.
►
Muüu
wana ren üai dulya var
maxenu dorûun. Kaç yıldır
iyi iş yapamamıştım.
►
Si ordo gagzalu dorûu. Sen
erken yürüyebilmiştin.
►
Si ordo var gagzalu dorûun-i ?
Sen erken yürüyememiş miydin?
21.3. Yeterlik kipi “Doren”li perfekt
maûaxu |
doren: |
kırabilmişliğim
var |
gaûaxu |
doren |
|
aûaxu |
doren |
|
maûaxes |
doren |
|
gaûaxes |
doren |
|
aûaxes |
doren |
|
DİDİ LAZURİ NENAPUNA ÇIKTI ! |
|
Lazcanın Yazıya Geçirilmesinde Tarihsel Bir Adım!...
Bugüne kadar hazırlanmış en kapsamlı Lazca sözlük
Didi Lazuri Nenapuna, 17 yıl süren detaylı bir alan araştırması ve kaynak taraması sonucu vücuda getirilmiş, Lazcanın bütün diyalektlerini karşılaştırmalı olarak ele alan, Lazca üzerine yapılmış en uzun süreli çalışma olması itibariyle alanında tek!...
- Seri/Sıra No.: Chiviyazıları: 244/Mjora:45
- ISBN: 978-975-9187-40-8
- 25 Bin Lazca kelime
- Binlerce deyim ve atasözü
- Detaylı olarak incelenmiş fiil biçimleri
- Türkçe ve Latince karşılıklarıyla bitki ve hayvan adları
- Her kelime için çok sayıda Lazca örnek ve açıklama
- 1160 sayfa / Büyük boy / Sert kapak
- Adres: Mühürdarbağı sk. 8/1 Kadıköy İst.
- Tel.: 0 216 414 91 13/fax: 0 216 414 97 93/e-mail: bilgi@chiviyazilari.com
|
|
Lazuri.Com |
|
|
|
|
|
|