6
Artes oxori uğun
“Uğun” fiili cansız varlıklar için kullanılır.
► miğun.
► giğun.
► uğun.
► miğuran.
► giğuran.
► uğuran.
Ma üuçxe modvala miğun.
Si porça giğun.
Pandus üalati uğun.
Teona do ma mila miğuran.
Şana do si fogape giğuran.
Teona do Artes argunepe uğuran.
Oxorcas ti wüuna uğun.
Kçinis korba wüuna uğun.
Ôaôus üibri wüuna uğun.
Mis mu uğun(Kimin neyi
var ) |
Üuçxe modvala |
(ayakkabı) |
Ma üuçxe modvala
miğun. |
1) Porça |
(gömlek) |
.............................................. |
2) Üalati |
(sepet) |
.............................................. |
3) Mila |
(misket) |
.............................................. |
4) Foga |
(elbise) |
.............................................. |
5) Arguni |
(balta) |
.............................................. |
6) Ti wüuna |
(baş ağrısı) |
.............................................. |
7) Korba wüuna |
(karın ağrısı)
|
.............................................. |
8) Üibri wüuna |
(diş ağrısı) |
.............................................. |
Arguni
Mis mu var uğun (Kimin neyi yok ) |
Ma |
üuçxe modvala |
Ma üuçxe modvala
vamiğun. |
1) Si |
üalati |
.............................................. |
2) Pandus |
üalati |
.............................................. |
3) Pandus |
porça |
.............................................. |
4) Teona do ma |
porça |
.............................................. |
5) Teona do ma |
mila |
.............................................. |
6) Şana do si |
fogape |
.............................................. |
7)
Şana do si |
porçape |
.............................................. |
8)
Teona do Arte |
argunepe |
.............................................. |
9) Teona do Arte |
fogape |
.............................................. |
Üitxalape |
1) Mis üuçxe modvala uğun ? |
Kimin ayakkabısı var? |
.............................................. |
2) Mis üalati
uğun ? |
Kimin sepeti var ? |
.............................................. |
3) Mis porça uğun ? |
Kimik giysisi var ? |
.............................................. |
4) Mis mila uğun ? |
Kimin misketi var ? |
.............................................. |
5)
Mis fogape uğun ? |
Kimin elbiseleri var ? |
.............................................. |
6)
Mis argunepe uğun ? |
Kimin baltaları var ? |
.............................................. |
Artek üoreéxums. |
Ar |
1 |
jur |
2 |
sum |
3 |
otxo |
4 |
xut |
5 |
aşi |
6 |
şüit |
7 |
ovro |
8 |
nçxoro |
9 |
vit |
10 |
viûovar |
11 |
viûojur |
12 |
viûosum |
13 |
viûotxo |
14 |
viûoxut |
15 |
viûaşi |
16 |
viûoşüit |
17 |
viûovro |
18 |
viûonçxoro |
19 |
eçi |
20 |
eçi do xut |
25 |
eçi do vit |
30 |
jureneçi |
40 |
jureneçi do vit |
50 |
sumeneçi |
60 |
sumeneçi do vit |
70 |
otxoneçi |
80 |
otxoneçi do vit |
90 |
oşi |
100 |
viûoşi |
1000 |
Gubazis naüu üaûu uyonun?
Öemunas aşi üaûu uyonun.
Tanuras ar layöi uyonun.
İsmanas jur puci uyonun.
Aliüas sum layöi uyonun.
Pandus ovro kotume do jur mamuli uyonun.
Menûis eçi şuroni uyonun.
Gubazis eçi do viûoxut çxomi uyonun.
Memeûinas viûoxut ûiüani uyonun.
Üitxalape |
Öemunas naüu
üaûu
uyonun? Öemuna'nın kaç kedisi var? |
Öemunas aşi üaûu uyonun. Öemuna'nın altı kedisi var.
|
1) Tanuras naüu layöi uyonun ? |
.............................................. |
2) İsmanas naüu puci uyonun? |
.............................................. |
3) Aliüas naüu layöi uyonun ? |
.............................................. |
4) Pandus naüu kotume do mamuli uyonun ? |
.............................................. |
5) Menûis naüu şuroni uyonun ? |
.............................................. |
6) Gubazis naüu çxomi uyonun ? |
.............................................. |
7) Memeûinas naüu ûiüani uyonun ? |
.............................................. |
Teona naüu waneri ren ? Teona kaç yaşında ?
ndğeri |
günlük |
jur ndğeri |
iki günlük |
tuteri |
aylık, ayında |
sum tuteri |
üç
aylık |
waneri |
yaşında |
otxo waneri |
dört yaşında |
ar ndğeri bere |
bir
günlük çocuk |
jur tuteri bere |
iki aylık çocuk |
vit tuteri bere |
on aylık çocuk |
sum waneri bere |
üç yaşında çocuk |
eçi waneri bozomota |
yirmi yaşında kız |
Ar wulu cuma do ar didi cuma komiyonun. wulu cuma çkimi viûoxut éaneri ren. Didi cuma çkimi eçi do xut waneri ren. wulu cuma çkimis eğnai bere uyonun. Eğnai bere otxo ndğeri ren. E-do, ma kotumepe miyonun. Kotumepe çkimi sum tuteri renan.
Nana çkimi kçini ren. Hem sumeneçi do vit waneri ren.
Baba çkimi-ti sumeneçi do viûovar waneri ren.
üaûu muperi ren?
Uça üaûu
Kçe üaûu
Üaûupe
Jur üaûu komiyonun; uça üaûu do kçe üaûu.
Uça üaûu-çkimi wulu ren. Möita tolepe uğun do buéxape muşi-ti gunâe ren. Müule oşumeşepe uğun.
Tomalepe-muşi
Müule tomalepe uğun üaûu-çkimis. Kçe üaûu çkimi didi ren. Gunâe oşumeşepe do gunâe buéxape uğun.
Üitxalapes nena guktit. (Soruları cevaplayınız) |
1) Uça üaûu wulu ren-i? |
.............................................. |
2) Uça üaûus muperi tolepe uğun? |
.............................................. |
3) Kçe üaûuşi buéxape gunâe ren-i? |
.............................................. |
4) Kçe üaûuşi oşumeşepe müule ren-i? |
.............................................. |
5) Uça üaûuşi tomalepe dido msüva var ren-i? |
.............................................. |
6) Uça üaûuşi tomalepe-muşi müule-ren-i? |
.............................................. |
Pimbiloni badi
(Sakallı ve dazlak bir yaşlı adam.)
Pimbiloni badi, ôaôu çkimi ren.
Ôaôu çkimis gunâe do kçe pimbilepe uğun.
Mara, badi na-ren şeni üibrepe var uğun.
Badi na-ren şeni tomalepe-ti var uğun.
Pimbiloni badi, müule do mçxu üoçi ren.
Pimbiloni badis berepe do montalepe uyonun.
Berepe muşi badi üala var skidunan. Badi xvala skidun. Pimbiloni badi xvala ren.
Pimbiloni badi |
sakallı (yaşlı) adam |
badi na-ren şeni |
yaşlı
adam olduğu için |
tomalepe-ti |
saçları da |
tomalepe-ti var uğun |
saçları da yok |
müule do mçxu üoçi |
kısa ve iri adam |
berepe do montalepe |
çocuklar ve torunlar |
berepe muşi |
çocukları |
badi üala |
yaşlı adamla birlikte |
var skidunan |
yaşamıyorlar |
badi xvala skidun |
yaşlı adam yalnız yaşıyor |
Üitxalape |
1) Pimbiloni badi mi ren ? |
.............................................. |
2) Ôaôu çkimis muperi pimbilepe uğun ? |
.............................................. |
3) Badis üibrepe uğun-i? |
.............................................. |
4) Badis üibrepe mu şeni var uğun ? |
.............................................. |
5) Badis tomalepe uğun-i? |
.............................................. |
6) Badis montalepe uyonun-i ? |
.............................................. |
7) Pimbiloni badi muperi üoçi ren ? |
.............................................. |
8) Badis mipe uyonun ? |
.............................................. |
9) Berepe muşi badi üala skidunan-i? |
.............................................. |
10) Badi mi üala skidun ? |
.............................................. |
11) Pimbiloni badi xvala var ren-i? |
.............................................. |
wiwila
Jur wiwila
Jur wiwila koren; gunâe wiwila do müule wiwila.
Gunâe wiwila möipe ren. Müule wiwila mçxu ren.
Gunâe wiwilas möipe üudeli uğun.
Müule wiwilas mçxu üudeli uğun. Müule wiwila uça ren.
Gunâe wiwila uça do kçe ren. Juri-ti dido mskva renan..
Üitxala |
1) Gunâe wiwila möipe
ren-i? |
.............................................. |
2) Müule wiwila möipe ren-i? |
.............................................. |
3) Gunâe wiwilas muperi üudeli uğun? |
.............................................. |
4) Müule wiwilas-ti muperi üudeli uğun? |
.............................................. |
5) Gunâe wiwila uça do kçe var ren-i? |
.............................................. |
6) Juri-ti mskva var renan-i? |
.............................................. |
DİDİ LAZURİ NENAPUNA ÇIKTI ! |
|
Lazcanın Yazıya Geçirilmesinde Tarihsel Bir Adım!...
Bugüne kadar hazırlanmış en kapsamlı Lazca sözlük
Didi Lazuri Nenapuna, 17 yıl süren detaylı bir alan araştırması ve kaynak taraması sonucu vücuda getirilmiş, Lazcanın bütün diyalektlerini karşılaştırmalı olarak ele alan, Lazca üzerine yapılmış en uzun süreli çalışma olması itibariyle alanında tek!...
- Seri/Sıra No.: Chiviyazıları: 244/Mjora:45
- ISBN: 978-975-9187-40-8
- 25 Bin Lazca kelime
- Binlerce deyim ve atasözü
- Detaylı olarak incelenmiş fiil biçimleri
- Türkçe ve Latince karşılıklarıyla bitki ve hayvan adları
- Her kelime için çok sayıda Lazca örnek ve açıklama
- 1160 sayfa / Büyük boy / Sert kapak
- Adres: Mühürdarbağı sk. 8/1 Kadıköy İst.
- Tel.: 0 216 414 91 13/fax: 0 216 414 97 93/e-mail: bilgi@chiviyazilari.com
|
|
Lazuri.Com |
|
|
|
|
|
|